Auguste Store X HYPELIFE

A few weeks ago, we met one of the persons in charge of AUGUSTE store in Paris to talk with him about the store, its future and their next collaboration.Check out the interview below.

 

=> H. L : Quand et comment la boutique est-elle ouverte ? When and how the store was opened ?

A: Le shop a été ouvert en septembre 2008. L’idée première était de faire un concept-store axé sur la culture urbaine à la française. On a beaucoup voyagé et on s’est rendu compte que Paris est une ville appréciée partout. Le problème est que les Français ont tendance à se pousser vers la culture street venue d’ailleurs, comme celles des Etats-Unis ou du Japon. On a voulu utiliser nos réseaux pour soutenir les jeunes artistes français et mettre en avant des produits français.

The store opened in september 2008. The first idea was to open a concept-store dedicated to the French street culture. We travelled a lot and realised that Paris is really appreciated around the world. The only problem is that French people prefer the street culture coming from abroad (United States or Japan). We wanted to use our networks to support the young French artists and to put forward the French products.

 

=> H.L : AUGUSTE est plus qu’une simple boutique, comment pourrais-tu la qualifier ? AUGUSTE is more than a store, how could you qualify it ?

A: On est ni un magasin de vêtements, ni un magasin de sneakers, ni une librairie, on se considère comme un magasin culturel. On essaye de proposer des articles uniques, originaux, qui vont être difficiles à trouver, car on pense que ce n’est pas très cool d’avoir le t-shirt que tout le monde a à Paris. Les marques avec lesquelles on travaille sont des marques très peu distribuées et les articles qu’on vend sont généralement des séries limitées qui permettent aux gens de s’habiller avec leur propre style et revendiquer leur personnalité. On défend aussi des valeurs, un patrimoine, ce n’est pas pour rien qu’on se trouve à Bastille, lieu où passe la majorité des manifestations parisiennes. En gros, on souhaite proposer des marques qui créent des choses avec des modèles innovants et qui font travailler des artistes.

We are neither a store of clothes, neither a store of sneakers, neither a bookstore, we regard ourself as a cultural store. We are trying to propose articles that are original, which will be difficult to find in other places. We simply think that it’s not very cool to have the same t-shirt that everyone else has in Paris. We use to work with some brands which are not very distributed. Generally, we sell limited edition to allow people to get dressed with their own style and to assert their personality. We also defend some values, an heritage, that’s also why we are located in the Bastille area, a square where most of the Parisian demonstrations pass through. We aim at selling brands with innovative models and who will feature some artists’ works.

 

=> H. L : Pourquoi « AUGUSTE » ? Why AUGUSTE ?

A: Auguste était le premier empereur après Jules César. Cette époque était considérée comme l’âge d’or culturel de l’humanité. On est un magasin culturel et on essaye de promouvoir la créativité française, on espère donc que le 21ème siècle sera aussi celui d’AUGUSTE. Après y’a d’autres détails, notamment le fait que le nom se prononce en anglais, c’est important pour les touristes.

Auguste was the first emperor after Jules Caesar. This time was regarded as the cultural golden age of humanity. We are a cultural store and we try to promote the French creativity, so we hope that the 21st century will also be the century of AUGUSTE. In addition , Auguste is also a name that we can easily pronounce in English, that’s for the tourists.

 

=> H.L : Quelles sont les projets à venir ? Which are your future projects ?

A: On a le lancement d’un magazine trimestriel sur le graffiti qui s’appelera « Paris Tonkar », mais on a pas encore fixé une date précise. On va sûrement faire une collaboration avec Puma et un lancement de produit avec Obey. Plus de news sont disponibles sur le site d’AUGUSTE.

We are doing the launch of a new graffiti magazine called “ Paris Tonkar ”, but we haven’t set up an exact date yet. We surely will make a collaboration with Puma and Obey. For more news, see the AUGUSTE website.

 

=> HL : Quelle est l’avenir de la boutique ? What is the future of your store ?

A: L’un de nos plus grand projet est le e-shop qui devrait être en place avant la fin de l’année. L’objectif à terme serait de créer un AUGUSTE NYC, LA ou Tokyo pour montrer là-bas ce qui se fait en France. Derrière, si y’a des gens qui comprennent notre concept et qui veulent ouvrir d’autres AUGUSTE en France, on est ouvert. Mais on ne sait pas trop si y’a la possibilité d’ouvrir une telle boutique dans des villes comme Lyon ou Strasbourg. Les marques que nous avons sont assez spécifiques, il faut quand même un potentiel de clientèle suffisamment important.
On essaye de proposer une expérience de shopping un peu différente. On propose aussi un certain accueil, on offre des bonbons, tu peux voir de superbes photos. On est là pour expliquer ceux qu’on vend, conseiller les touristes, on envoie les gens aux soirées, aux expos. On est plus qu’une simple boutique.

One of our biggest project is the opening of our e-shop. Normally, it will be online before 2011. The fantasy goal in the long term would be to create an AUGUSTE NYC, LA or Tokyo, to show over there some hot French products. Beyond that, if some people understand our concept and want to open an AUGUSTE in others french cities, why not. However, we are not sure that it would be a good opportunity for us to open a store in Lyon, or Strasbourg for example. In fact, we are displaying specific brands and we are not sure that we could find enough customers in these cities.
We’re trying to propose a new shopping experience. The welcome to our customers is specific, we offer some candies, you can watch some cool art on our walls. We are also here to explain what we’re selling, giving advice to the tourists and other buyers, or simply telling them where is the good party at. We are just more than a simple store.

 

=> HL : Pourquoi vous travaillez avec des marques comme Puma et Reebok et pas Nike ? Why are you working with brands as Puma and Reebok, but not Nike ?

C’est un choix. Il y a un Nike Store place de la Bastille, on ne veut pas avoir les mêmes sneakers qu’au Foot Locker, on ne veut pas vendre les mêmes sneakers que les autres. Mais si Nike est intéressé pour nous proposer des produits exclusifs, on est ouvert. On travaille avec Reebok, parce que la marque et son histoire correspondent à l’image de notre boutique et on a accès aux modèles que l’on ne trouve pas dans les autres stores.

That’s a choice. There’s already a Nike Store Place de Bastille, and we don’t want to have the same products that Foot Locker has, we simply don’t want to sell the same sneakers as others. But if Nike is interested in giving us some exclusive sneakers, we’re open of course. We are working with brands such as Reebok, because they understand what we’re doing, and give us unique sneakers that you can’t find in other places.

Leave A Comment